Abstract: | AprĂšs de lentes accumulations, la langue roumaine a connu un rythme rapide dans le processus dâinnovation lexicale et une large ouverture vers dâautres langues, parmi lesquelles on remarque le français. Cette approche se propose de faire quelques remarques concernant lâemprunt lexical français dans la langue roumaine actuelle. Lâemprunt sur lequel on fait des observations linguistiques et sĂ©mantiques vise, ici, des unitĂ©s lexicales dĂ©signĂ©es (dans la lexicologie roumaine, de mĂȘme que dans celle Ă©trangĂšre), par le terme de xĂ©nisme (des mots et des syntagmes gardĂ©s en roumain avec les formes et les sens originaires). Nous prĂ©sentons, Ă titre dâexemples des xĂ©nismes extraits du DOOM 2 et du texte littĂ©raire-contemporain. |